skip to Main Content

همت بستکی و بیان ویژگی اشعارش

همت بستکی و بیان ویژگی اشعارش

شناساندن مفاخر فرهنگی- ادبی، اقدامی ارزنده در جهت کمک به استحکام هویّت یک ملّت است و یکی از راه­های این امر مهم، حفظ آثار مکتوب گذشتگان است. شیخ عبدالرّحمن همّت بستکی نیز یکی از این مفاخر است که در روزگار خویش از بزرگان و اهل قلم جنوب کشور بوده و آثار قلمی از جمله: شرح اسماءالحسنی، ترجمه مولود برزنجی، گلزار عشق و دیوان شعری در سه نسخه به خطّ محمّد ­طیّب هوشمند بستکی[۱]، شیخ احمد مدنی و نسخه شهیدی از وی به یادگار مانده ­است.

همّت بستکی در قرن سیزده و چهارده هجری قمری (۱۳۱۵-۱۲۷۴) می­زیست و از شاعران سبک باز­گشت ادبی به شمار می­آید. از بزرگ­زادگان و طبقه خان­های بنام بستک بوده که به زبان عربی تسلّط زیادی داشته و در بسیاری از اشعارش، کلمات و جملات عربی را به کار برده­است ولی با این وجود زبان شعری وی دچار تکلّف نشده­ است.

هر چند همّت بستکی از شاعران مقلّد است ولی تنوّع قالب­های شعری از نکات برجسته­ای است که به نوبه خود درخور ستایش و تقدیر است و نشان­دهنده توانایی و طبع­آزمایی شاعر به موضوعات مختلف شعری از جمله مرثیه مذهبی، ساقی­نامه و معمّا می­باشد.

گوشه ای از زندگی شاعر

«مرحوم شیخ­عبد­الرّحمن فرزند شیخ یوسف بستکی معروف و متخلّص به همّت بستکی در سال۱۲۷۴ هجری قمری در بستک به دنیا آمد. تحصیلاتش را نزد برادر دانشمندش شیخ اسحاق تکمیل کرد و از او که استاد و مرشدش بود طریقت گرفت. همّت اهل علم و عرفان بود و در این طریقت همّت به خرج می­داد. در پانزده سالگی دیوانش را که شامل قصاید، غزلیات، ترجیعات، رباعی و معمّا می­باشد شروع کرد و در سال ۱۲۹۴ به پایان رساند» (وثوقی،۱۳۸۵: ۱۶۶۷).

گر­چه اطّلاعات دقیقی از نحوﺓ زندگی همّت بستکی در دست نیست ولی با توجّه به قراین و شواهد و تحقیقاتی که هوشمند بستکی (ناسخ دیوان وی) به عمل آورده­است، مشخّص می شود که همّت دیوانش را در سن ۱۵ سالگی که دوران خامی و نا­پختگی می­باشد؛ آغاز و در سن ۲۰ سالگی به اتمام رسانیده ­است (مقدمه دست نوشته دیوان از هوشمند بستکی).

تاریخ وفات همّت به درستی مشخّص نیست و در کتاب تاریخ مفصّل لارستان، «تاریخ دقیق وفات را نامعلوم دانسته­است» (وثوقی،۱۶۶۹:۱۳۸۵)؛ ولی با توجّه به تحقیقاتی که هوشمند بستکی انجام داده­است تاریخ فوت ایشان، گویا در سال ۱۳۱۵ هجری قمری اتّفاق افتاده­است که با این حساب شاعر در زمان مرگ ۴۰ یا ۴۱ ساله بوده­اند.

همّت بستکی با مرحوم احمد خان شهید ،یکی از خوانین معروف بستک، باجناق بوده و دختر محمود خان ابن احمد خان ابن محمّد رفیع خان را به زنی گرفته بود. همّت یک  فرزند پسر به نام ولی­اﷲ­خان داشته که در سال ۱۳۱۰ هجری قمری متولد و در سال ۱۳۶۳ هجری قمری وفات کرده­است. ولی­اﷲ خان دو دختر به نام­های معصومه خانم و زبیده خاتون داشت که بعد از ازدواج، هیچ­کدام صاحب فرزندی نشدند و در حال حاضر متأسفانه از نوادگان همّت بستکی، هیچ کدام در قید حیات نیستند.

به نظر می­رسد که یکی از دلایل علاقه­ همّت بستکی به شعر و شاعری علاوه بر ذوق و استعداد خدادادی، زندگی کردن در زمان حاج مصطفی خان فایز بستکی بوده ­است که حمایت زیادی از شاعران می‌کرد و خود نیز به شعر علاقه فراوانی داشت. همت بستکی در قصیده‌ای به مدح حاج مصطفی خان پرداخته است.[۲]

هر­چند همّت شاعری نیست که مضامین تازه­ای را ابداع کرده­ باشد ولی از نظر تنوّع قالب و خلق کردن انواع قالب­ها کار این شاعر بسیار ارزنده است و نشان­دهندﺓ توانایی همّت بستکی در سرودن انواع قالب­ها است. از بارزترین درونمایه های اشعار او شکایت از غم هجران، اغتنام فرصت و مدح اهل­بیت می­باشد.

آثار

آن­چه امروز از همّت بستکی بر­جای­مانده، یکی «ترجمه­ مولود برزنجی» است که به کوشش محّمد مدنی چاپ شده است. از دیگر آثار همّت بستکی «شرح اسماء­الحسنی» می­باشد که این کتاب نیز به کوشش محمّد مدنی به چاپ رسیده­ است. اثر دیگر همّت «گلزار عشق» نام دارد و آخرین اثر، «دیوان شعر» که در سه نسخه خطی مجزا بوده­است: نسخه هوشمند، نسخه مدنی و نسخه شهیدی. نسخه هوشمند هم­اکنون موجود است ولی بعد از بررسی­های به عمل آمده به طور شفاهی و بازماندگان همت بستکی و معتمدین مشخص گردید که دو نسخه دیگر از بین رفته­است و تلاش­های نگارنده برای به دست آوردن این دو نسخه بی­نتیجه ماند.

دیوان شعری نسخه هوشمند از سه بخش اساسی تشکیل شده­است:

بخش اول: دیباچه         بخش دوم: اشعار         بخش سوم: خاتمه کتاب

دیباچه کتاب مزین به آیات و احادیث و کلمات عربی می­باشد و می­توان آن را نوعی نثر فنی نامید که یادآور نثر منشیانه ابوالمعالی نصرالله منشی است. شاعر در دیباچه به آغاز نوشتن این دیوان اشاره می­کند که پانزده سال داشته و هنوز در دوران خامی و ناپختگی است. البته با توجه به نثر منشیانه دیباچه احتمال بر این است که مقدمه دیوانش را در پانزده سالگی ننوشته باشد و بعد از اتمام دیوان، مقدمه­ای بر آن نوشته­­باشد که در آن زمان شاعر ۲۰ یا ۲۱ ساله بوده­است.

بخش دوم شامل ۴۸۰ غزل، ۱۵ قصیده، ۷ مثنوی، ۴۱ رباعی، ۹۹ دوبیتی، ۱۶ قطعه، ۲ مسدس ، ۹ مخمس، ۱مربع، ۳ ترجیع­بند، ۲ ترکیب­بند، ۱ مستزاد، ۲۶ معما و چیستان و ۲۰ تک­بیت می­باشد. فراوانی قالبهای شعری از وجوه بارز این بخش می­باشد که نشان­دهنده تسلط شاعر بر انواع قالب­های مختلف شعری است.اشعار ساده و روان است، هر چند از کلمات عربی، آیات و احادیث استفاده کرده ولی همچنان زبان آن ساده و روان باقی مانده­است.

بخش سوم که خاتمه کتاب است پس از ستایش خدا و پیامبر به سال اتمام این دیوان که سال ۱۲۹۴ هجری قمری است اشاره می­کند و در آن دوران، شاعر بیست یا بیست و یک ساله بوده­است.

ویژگی اشعار:

شاعران و نویسندگان با بهره­گیری از مضامین مختلف، آثار خود را خلق کرده­اند. در آثار ادبی، نویسنده و شاعر می­کوشد با بهره­گیری از عواطف و تخیّلات خویش، واژه­ها را به کار­گیرد و اثری ادبی و هنری پدید­­آورد.در این مبحث به ویژگی­های مختلف شعری و محوری­ترین موضوعاتی که شاعر به آن پرداخته، مورد بحث و بررسی قرار می­گیرد.

۱-     کار­برد «همی»

یکی از ویژگی اشعار همّت بستکی کاربرد واژﺓ «همی» است که در بسیاری از ابیات به کار برده ­شده است و این امر نشان­دهنده آن است که این شاعر در جای جای اشعارش از شعر پیشینیان به خصوص شاعران سبک خراسانی و عراقی تأثیر پذیرفته­است.

نمونه:

چون رهایی یابم از دست فراقت کاو همی        برگریبان  دلم  هر  دم زند  چنگی  دگر

 

۲- کار­برد واژه­های محلّی

در اشعار همّت بستکی از واژه­های محلی استفادﺓ چندانی نشده­است. در همه­ نسخه­ دست­نویس فقط چند واژه دیده می­شود که رنگی از واژه­های بومی­- محلی دارد که در اینجا لغات محلی با اشعار ذکر می­شود:

«تفاقی» : گهگاهی

به اغیارم همی گشتی موافق                             .   نگشتی متّفق با من، تفاقی                                  .

۳- کار­برد دو حرف اضافه برای یک متمّم

از موارد دیگری که به ندرت در دیوان به چشم خورد، کار­برد دو حرف اضافه برای یک متمّم است.

دو حرف اضافه «به» و «بر» برای واژه­ی «زمین»:

چون شاه دین نگون به زمین بر ز زین فتاد                         .   از هول  و  بیم  زلزله  اندر  زمین  فتاد                               .

۴- جمع بستن «شب» و «روز» با پسوند جمع «ان»

از مواردی که بسیار زیاد دراین دیوان مشاهده شد، جمع بستن واژه­های «روز» و «شب» با پسوند «ان» است. به نظر می­رسد در قرن سیزدهم جمع بستن کلمات «روز» و «شب» با پسوند «ان»، غریب و نادر است.

بس که گریم ز دو چشم از غم او روز و شبان                         .   ز دو چشمان من زار روان شد سیلاب                               .

۵- استفادﺓ مکرّر از آیات، احادیث و کلمات عربی

یکی از دلایلی که همّت بستکی را بر آن داشته تا از کلمات، آیات و احادیث عربی استفاده­کند؛ تسلّط بسیار زیاد وی به زبان عربی بوده است. حتّی گهگاهی به ابیاتی بر­می­خوریم که عربی بوده و با ابیات فارسی آورده است. از ویژگی­های همّت در این زمینه استفادﺓ زیاد از کلمات عربی به عنوان واژﺓ قافیه می­باشد. ولی از حق نباید گذشت که با وجود استفادﺓ فراوان از زبان عربی، زبان شعری او دشوار و متکلّف نشده­ و همچنان ساده و روان باقی مانده­است.

لَیسَ فی مُلْک وُجودی غَیْرَ حُبّکْ مالکا[۳]                         .   در دیار جان به غیر یار هم عیّار نیست                               .

 

۶- زبان و تأثیر­پذیری وی

زبان شعری همّت بستکی جدا از بعضی تعقیدات لفظی و گاه معنایی، بسیار ساده و روان است؛ به خصوص مرثیه­ها؛ امّا گاهی بیان اندیشه­های فلسفی و عرفانی در غزل و رباعی­ها، زبان را کمی از سادگی دور می­کند.

در غزل­ها در جای جای اشعارش تأثیر زبان حافظ خود­نمایی می­کند. از دیگر شاعرانی که در غزل­ها بر همّت تأثیر داشته­اند، وحشی بافقی و عراقی را می­توان نام برد. رباعی­ها هر چند رنگ و بوی تغزّلی دارد ولی نشان می­دهد که از مطالعه­ رباعی­های خیّام دور نبوده یا دست کم با مضامین آن­ها آشنایی داشته­است.

در ترکیب­بند نیز از محتشم کاشانی و در ترجیع­بند از هاتف اصفهانی پیروی می­کند. از دیگر شاعران تأثیر­گذار بر همّت بستکی، صائب تبریزی و هلالی جغتایی می­باشد.

اینک نمونه­ هایی از این تأثیر­پذیری:

محتشم کاشانی:

باز این چه شورش است که در خلق عالم است؟                         .   باز این چه نوحه و چه عزا و چه ماتم است؟                               .

همّت بستکی:

باز این چه ماتم و چه مصیبت چه ماجراست؟                         .   باز این چه غصّه و چه غم درد و چه بلاست؟                               .

۷- استفاده­ مداوم از استفهام انکاری

در بسیاری از ابیات، برای بیان مقاصد خود و تأثیر هر چه بیشتر بر مخاطب، جملات را به صورت استفهام انکاری به کار می­برد.

قند مصری کی توان با لعل تو نسبت نمود؟                         .   کآب حیوانت مثال آن لب دُر­بار نیست                               .

۸- کاربرد حرف اضافه «اَبا»

در بسیاری از متون کهن سبک خراسانی به جای «با» از حرف اضافه «اَبا» استفاده شده که در دیوان همّت بستکی به وفور دیده می­شود.

نمونه:

دست بر دامن وصلت نرسد خون شده دل                         .   بخت بد دارم اَبا فال همایون چه کنم؟                               .

۹- استفاده از ردیف چند­کلمه­ای

یکی از مواردی که در دیوان همّت به وفور دیده می­شود، استفاده­ مداوم از ردیف­هایی است که بیشتر از یک کلمه­اند و گاهی از دو یا سه کلمه تشکیل شده­است.

نمونه:

آن سمن­بوی پری­وار نمی­دانم کیست؟                         .   دل من برد به یک بار نمی­دانم کیست؟                               .

۱۰- کثرت استفاده از “ک”

در دیوان همّت نوعی «ک» در آخر بعضی واژه­ها دیده­می­شود که به طور دقیق معلوم نشد «ک» تصغیر است یا تحبیب؛ ولی به نظر می­رسد منظور شاعر اغلب تحبیب است تا تصغیر.

نمونه:

دوش  دیدم  گُلکی گُل­رُخکی  شیرینک                         .   سنبلک گرد گُلک بسته عجب رنگینک                               .

۱۱- کاربرد نوعی«را»

از مواردی که در اشعار همّت بستکی به کار رفته و به نظر می­رسد به قصد پر شدن و کامل نمودن وزن به کار رفته باشد نوع خاصی حرف «را» است و با انواعی که می­شناسیم متفاوت است.

نمونه:

شیرین­سخنا سرو­قدا سبز­قبا را                            .   بردی به کرشمه تو به یکدم دل ما را                               .

۱۲- استفاده از اصطلاحات موسیقی و نجومی

جوشیدن عشّاق ز آهنگ حجاز است                      .   در بزم صفا چنگ به مضراب بر­آور                               .

 

شب اندر روز بستی بر شب و روز                         .   شب و روزت مبارک باد و فیروز                               .
نحوست  دور  باد  از  طالع   تو                             .   قمر  در  قلب  عقرب داری امروز                            .

××××××××

در پایان از همه کسانی که با حمایت مادی و معنوی خود بنده حقیر را در تصحیح این دیوان عظیم به عنوان پایان نامه یاری نمودند خصوصا جناب آقای مسعود هوشمند بستکی کمال تشکر دارم. امید که به همت دوستان و مسئولان شاهد چاپ این دیوان باارزش باشیم باشد که نام و آوازه این شاعر از سیلاب فراموشی حفظ شود.

با تشکر: محبوبه وحیدیان

[۱]  مرحوم محمد طیب هوشمند بستکی درسال ۱۳۰۷ هجری شمسی در بستک به دنیا آمد و تحصیلاتش را در بستک گذراند و دیوان شیخ عبدالرحمن همت بستکی را با قلم خود کتابت نمود و این نسخه ۴۰۰ صفحه می­باشد که هم اکنون در بستک و نزد بازماندگان مرحوم محمد طیب هوشمند بستکی نگهداری می­شود.

 

۲-  حاکمی با عدل و داد آمد پناه ملک و دین/ حاکمی کاو پادشاهانش غلام کمترین

۱- در ملک وجود من به غیر از دوستی تو هیچ مالکی نیست.

دیدگاه

  1. سلام خدمت تمامی دست اندرکاران سایت بادگیر نیوز
    مقاله بسار زیبایی بود
    تشکر از سرکار خانم محبوبه وحیدیان که به نحو اتمم و اکمل ، همت بستکی را معرفی کرده اند.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Back To Top